Приём посла Японии с супругой.

Приём посла Японии с супругой.

По случаю Дня Сил Самообороны Японии Чрезвычайный и Полномочный Посол Японии Тикахито с супругой и Атташе по вопросам обороны Полковник Эйнтиро Осадо с супругой пригласили меня пожаловать на приём в Посольство Японии в России. На приём я прибыл со своей дочерью Лизой.

12 марта 2011 года, через сутки после сильнейшего за время наблюдения землетрясения в Японии, на первом блоке АЭС Фукусима-1 произошел взрыв водорода, который разрушил здание реактора. С этого момента все события на АЭС классифицировались как радиационная авария. МЧС России направило в Японию гуманитарную помощь для населения, пострадавшего от сильнейшего землетрясения и цунами.

Наверно в этот момент взаимоотношения наших стран улучшились на порядок. Друзья познаются в беде. Мы отреагировали прктически моментально.

Токио, 15 марта. Вертолет МЧС России с 25 спасателями на борту совершил посадку в Фукусиме.

Вертолет Ми-26 прибыл в город Фукусима, на его борту 25 спасателей Дальневосточного регионального поисково-спасательного отряда, поисково-спасательное оборудование и аварийно-спасательный автомобиль.

Планируется, что российские специалисты будут работать возле города Сендай. В распоряжении спасателей три аварийно-спасательных автомобиля, поисковое оборудование, гидравлические инструменты, инструменты для пробивания бетона, а также все, что необходимо для автономной работы в течение двух недель - надувные модули, генераторы, средства связи.

Кроме того, МЧС направляет в Японию еще три отряда спасателей - примерно 50 специалистов Центра по проведению операций особого риска «Лидер», 25 сотрудников Сибирского регионального центра и еще 25 дальневосточных спасателей.

Память об этих событиях, вовремя протянутая рука помощи, навсегда останется во взаимоотношениях наших государств.

Посольство Японии регулярно приглашает представителей МЧС России и видных деятелей государства РФ на различные торжественные мероприятия.

На приём приглашаются дипломаты и военные атташе из посольств различных государств.

Лиза, в отличии от меня, быстро освоилась и с удовольствием, насколько ей позволяли знания в английском на пальцах, общалась с дипломатами.

Военный атташе Японии устроил с
Лизаветой фотосессию.
Военный атташе Японии устроил с
Лизаветой фотосессию.
Военный атташе Японии устроил с
Лизаветой фотосессию.
Военный атташе Японии устроил с
Лизаветой фотосессию.

Владимир Вольфович Жириновский и мы с
Лизой.
Владимир Вольфович Жириновский с Лизой

Аскар Акаев с супругой обсудили
успеваимость Лизы в школе
и тренировки в современном пятиборье.

Ребёнок и в японском посольстве ребёнок,
вместо вкусных креветок и суше, конечно
сладости.

Общение с супругой посла Египта
переросло в дружбу.
Общение с супругой посла Египта
переросло в дружбу.

Японцы всегда невероятно дружелюбны и вежливо почтительны.

Вечер с друзьями завершился. Попрощавщись, договорились о новых встречах.

03.07.2012

Александр Дьяченко

 в избранное

Добавление комментария

Комментарии

  • Записей нет