Британская полиция игнорирует решение Европейского суда по правам человека

Британская полиция игнорирует решение Европейского суда по правам человека

 Начальники полиции Англии и Уэльса получили приказ игнорировать историческое решение Европейского суда по правам человека и продолжать добавлять результаты ДНК-тестирования десятков тысяч невиновных людей в общенациональную базу ДНК.
Кроме того, старшим по званию офицерам полиции было «настоятельно рекомендовано» отказывать требованиям, основанным на решении Страсбургского суда, об удалении из национальной базы образцов ДНК-тестирования в случаях ложного ареста, ошибочного опознания или отсутствия состава преступления.
В декабре 2008 года судьи Европейского суда по правам человека приняли решение по делу С и Марпер (S. AndMarpervTheUnitedKingdom) о том, что общее и неизбирательное хранение результатов ДНК-тестирования и отпечатков пальцев 850 000 человек, которые были арестованы по подозрению в совершении преступлений, но были признаны невиновными, является нарушением их прав.
Британская полицейская база ДНК является самой обширной в мире и насчитывает 5.8 миллионов образцов, включая данные о каждом третьем темнокожем мужчине страны. Каждую неделю база пополняется на несколько тысяч образцов ДНК.
На настоящий момент Министерство внутренних дел отреагировало на постановление суда введением спорного предложения о хранении образцов ДНК невиновных людей от шести до двенадцати лет в зависимости от предъявленного им обвинения.
Старшие офицеры полиции получили рекомендацию о хранении образцов ДНК в письме из департамента по криминалистическому учету Ассоциации начальников полиции. В письме идет речь о том, что, согласно указаниям МИД, решение Страсбургского суда по делу С и Марпер не вступит в силу на территории Великобритании до 2010 года.
 «До этого времени политика государства по вопросу хранения отпечатков пальцев и образцов ДНК останется неизменной. Гражданам, считающим, что их случай подпадает под решение суда по делу С и Марпер, следует дождаться ответа правительства на постановление суда, прежде чем обращаться в полицейские службы с целью рассмотрения их дела.  Ассоциация начальников полиции настоятельно рекомендует не принимать решений об удалении образцов ДНК из национальной базы на основании предполагаемых поправок в законодательство. В связи с этим все заявления об удалении образцов ДНК из национальной базы будут рассматриваться в соответствии с действующим законодательством», - говорится в письме.
Министр внутренних дел теневого кабинета Крис Хан (ChrisHuhne) заявил, что из письма становится ясно, что правительство намеревается затянуть ответ на решение Европейского суда по правам человека об удалении образцов ДНК невиновных людей.
«Отсрочка принятия решения до 2010 недопустима. За это время информация о тысячах невиновных людей будет добавлена в базу данных, где будет храниться годами. Полицейские службы не имеют права игнорировать решения суда, просто потому что они не устраивают их начальников», - сказал он.
Тон и содержание письма резко отличаются от доклада, представленного МВД Великобритании палате лордов в начале лета. Напомним, что в июне члены высшей палаты парламента резко критиковали намерение правительства провести идею о хранении образцов ДНК до 12 лет через «черный ход» вторичного законодательства. Министерство внутренних дел заявило членам палаты лордов, что отсрочка, связанная с принятием решения по данному вопросу посредством первичного законодательства, то есть возможность членов обеих палат обсудить и принять предполагаемые поправки, обойдется правительству слишком дорого.
Представители МВД Великобритании опасались, что будут испытывать «большое давление» от граждан, информация о которых находится в полицейской базе ДНК. Несколько человек уже обратились в суд с просьбой рассмотреть вопрос о законности хранения образцов ДНК.
Однако комитет палаты лордов по делегированию полномочий и государственной реформе принял решение о том, что постановление, «касающееся этого важного и сложного вопроса, должно быть проведено через первичное законодательство».

14.08.2009

Источник: The Guardian Автор: Alan Travis Перевод Аксеновой И. Бюро переводов "Онлайн перевод"

 в избранное

Добавление комментария

Комментарии на форуме

  • Записей нет

Позднее

  • Всего 130 лет назад в Британии было запрещено рабство комментировать Всего 130 лет назад в Британии было запрещено рабство

    Во времена, когда работорговля приносила существенные прибыли (16-18 века) из-за того, что многочисленные британские колонии были заинтересованы в дешевой рабочей силе, свою историческую родину насильственно покинуло более 12 миллионов африканцев. Англиканская церковь на своих угодьях тоже не обходилась без рабского труда.
     

    28.08.2013
ТЕМА НЕДЕЛИ ГРАДУС АГРЕССИИ
Только за последние дни марта информагенства сообщили о массовых драках в Санкт-Петербурге, Екатеринбурге, Рязанской области, Люберцах. В начале месяца в Оренбуржье камера домофона зафиксировала драку...

Популярное
Новое